serjio_pereira (serjio_pereira) wrote,
serjio_pereira
serjio_pereira

Categories:

Red Herring


Идиома: red herring (дословный перевод: красная селёдка )

Значение:  A clue that leads in the wrong direction.
Фраза, или информация, призванная отвлечь  от темы. Отвлекающий манёвр.
 Something deliberately misleading to divert your attention from the main subject

Происхождение: a piece of information or suggestion introduced to draw attention away from the real facts of a situation. (A red herring is a type of strong-smelling smoked fish that was once drawn across the trail of a scent to mislead hunting dogs and put them off the scent.) 

Пример: I felt this was a red herring.
The mystery novel has a couple of red herrings that keep readers off guard.
The detectives were following a red herring, but they're on the right track now.

Пример:

Россия и США ведут консультации из-за боевого столкновения между подводными лодками.
Сообщается, что подводная лодка США осуществила перехват российской атомной подводной лодки.
Российская подводная лодка-охотник, сопровождавшая субмарину, ответила, выпустив торпеду "Балкан 2000", в результате чего американская подводная лодка была повреждена, пишут российские СМИ, в частности Россия 24 со ссылкой на источники DEBKAfile.
Сообщается, что из-за ситуации Пенс вернулся в Вашингтон.

На самом деле все куда хуже, а собщения израильских СМИ — чистейшей воды "красная селедка"
Tags: Уголок этимолога, ложь, пропаганда
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments